重要なお知らせエリアを非表示

Cotomono

Cotomono : 今村素子 (Motoco Imamura) 1974年福岡県生まれ。幼少期から布とカタチに興味があり、20代前半から独学でデザインを学ぶ。自分の名前、素子(motoco)を逆さまにもじり、Cotomonoという名で2003年からモノづくりをスタート。日本語でcoto(コト)は「言葉」や「ひとつ」、mono(モノ)は「全体・すべて」という意味があります。2008年から本格的に展示会をスタートし、街角の小さなカフェからデパートの催事、また海外のアートギャラリーまで様々な場所で展示会の旅を続けています。主に、まるさんかくしかくを基本ベースにオリジナルテキスタイルを使って袋状のカタチを作っていますが、そのカタチとひとりひとりが持つ、唯一無二のカタチである「身体」との関係性をいつもイメージしながら制作しています。2021年5月より神戸市在住。

Cotomono : Motoco Imamura, born 1974 in Fukuoka Japan. I've been interested in fabric and shape since childhood, and I learned design by self education from the early 20s. Cotomono is based on an anagram of Motoco. Japanese noun, “Coto”, means “word” or “one” amongst others, and “Mono”, “all”or "whole". Started making pieces with fabrics under the name Cotomono around 2003. The enterprise turned professional from 2008. Travels to shows in various venues: cafes, special fairs in department stores, art galleries abroad as well as all around Japan.I mainly make bag-shaped forms using original textiles based on circles, triangles, and squares, but I always keep in mind the relationship between these forms and the unique body that each person has. I'm making it while imagining it. Based in Kobe since May 2021.

Where the exhibition has been since 2008 フラスコ神楽坂(東京)/art space tetra(福岡)/Albus(福岡)/松ノ木荘(青森 弘前)/橙書店(熊本)/iTohen(大阪) /PERHAPS(佐賀)/THE STABLES(青森 弘前)/GEDOK STUTTGART (ドイツ Stuttgart)/アトリエ穂音 (博多)/sowale(ドイツ Berlin)/ITO(ドイツ Stuttgart)/cafe a table(北九州)/古家具ミヤマコ(青森 弘前)/すすむ屋 茶屋店(鹿児島)/レトロフト Museo(鹿児島)/UMIE+(小倉)/ 晦事コトコト(山口 萩)/ Gram(福岡)/ナツメ書店(福岡 西戸崎)/やこりんご(福岡 遠賀)/KITTO PARK(青森)/Classic (函館)/テトラグラフ写真室(博多)/Gallery 記田屋(出雲)/喫茶 つばらつばら(札幌)/tsumugi(福岡)/博多阪急(博多)/阪急うめだ本店SOUQ(大阪)/VIORIN(淡路島)/soule branche shincho(青森 八戸)/PINT(京都)/784 JUNCTION CAFE(神戸)/ジェイアール京都伊勢丹 OOO(京都)/PONT 3-8-4(大阪)/favorita(神戸)/晴耕雨読 (函館) /GALLERY METABO (京都 ) / 星ヶ丘SEWING GALLERY (大阪)

Mapを非表示
SHOPPING GUIDEエリアを非表示
FAQエリアを非表示